Prevod od "co je naše" do Srpski


Kako koristiti "co je naše" u rečenicama:

Ale když jste tady, jste vítáni a vše co je naše je i vaše.
Ali dok smo tu, slobodno uzmite sve što imamo.
Co kurva mysleli tím, "vraťte nám to, co je naše"?"
Šta su mislili pod "vraæaj nam naše sranje?"
Dáte nám, co je naše, a všechno vostatní na tý lodi.
Daæete nam ono što je naše i sve ostalo što vam je na brodu.
Válka zdaleka neskončila, ale daří se nám držet, co je naše.
Rat nije ni blizu kraja, ali za sada se dobro držimo.
Nezáleží na tom co je naše práce, když chceme přijít na jeho další krok.
Nije važno što je naš posao, ako želimo shvatiti njegov sljedeæi potez.
Bojujeme za to co je naše.
Borimo se za ono što je naše.
Maturujeme každej den našeho života, protože se nebojíme zemřít pro něco co je naše.
Maturiramo svaki dan koji preživimo, jer se ne bojimo da umremo braneæi svoje.
A až jednou zemřeme pro to co je naše, zemřeme s úctou, zemřeme jako válečníci.
Bar kad umreš za svog, umreš sa poštenjem, umreš kao ratnik.
"Prosím vás, domnívám se, že máte něco co je naše."
"Oh, izvinite me, mislim da imate nesto nase. "
Naštěstí víme, jak si vzít, co je naše.
Srecom znamo kako da uznemo sta je nase.
Vy jste ukradli něco, co je naše.
Vi ste ukrali ono što je naše.
Teď máme povinnost chránit sebe a to, co je naše.
Imamo obavezu da se zaštitimo. Ono što je naše.
Otče... stejně jako Maud a Gloucester dávají dohromady armádu, aby získali zpět trůn, tak i já se přihlásím o to, co je mé, co je naše.
Oèe... Kao što Maud i Gloucester skupljaju vojsku da povrate prijestolje tako æu i ja vratiti što je moje, što je naše!
A i přesto, že musíme trávit většinu našeho času chycení v Juliině vězení přátelství s lidmi, kteří sdílí všechno se všema, vždycky si najdeme způsob jak ochránit, co je naše.
I iako moramo veæinu vremena provoditi zatoèeni u njenom zatvoru prijatelja, s ljudima koji dijele sve o svemu, mi još uvijek naðemo naèina da zaštitimo ono što je naše.
Co je naše, je i tvoje.
Hej. Uh, ono što je naše je tvoje.
Kdo za námi přišel s úsměvem, aby si vzal co je naše a poštval nás jednoho proti druhému.
Koje nam doðu sa osmehom i uzimaju ono što je naše i posvaðaju nas.
Máš něco, co je naše a já to chci zpátky.
Imaš nešto što pripada nama i želim to natrag.
Ale dnes v duchu toho svátku, to, co je naše, to je vaše.
Ali danas i veèeras, æemo postupiti u duhu praznika. Sve što je naše i vaše je.
Věřím, že SE, co je naše.
Vjerujem da SU ono što je naše.
Jsme jen rozhořčeny' zaměstnanec se ženou a chceme zpátky, co je naše.
Mi smo samo razljuæen zaposlen i njegova agresivna bivša žena koji žele nazad šta je njihovo!
A co je naše zboží? Moderní víno v pilulkách.
A koja su naša dobra nego vino modernog vremena, pretoèeno u formu pilule?
Jenom si bereme zpátky, co je naše.
Samo uzimamo što je naše. Ovdje ima još novca!
Myslím, že máte něco, co je naše.
Mislim da ste uzeli nešto naše.
Počkáme až odejde, vrátíme se a vezmeme si, co je naše.
Prièekajmo da ode, vratimo se, provalimo i uzmemo što treba.
Jsi připraven si vzít, co je naše?
Spreman si da vratimo ono što je naše?
Popadneme kopí, lopaty a sekáčky jako už v dřív, jak nás to naši otcové naučili, a budeme se bít za to, co je naše!
Uzeæemo koplja... - I lopate i satare kao i pre i boriæemo se za ono što je naše!
Musíme bojovat za to, co je naše.
Moramo se boriti da uzmemo ono što je naše.
Mí předkové byli zrazeni, jejich odkaz byl smazán, a já potrestám ty, co nám ublížili, a získám zpět to, co je naše.
Moji preci su izdani, njihova zaostavština je izbrisana. Ja sam ovde da kaznim one koji su se ogrešili o nas. I tražim ono što nam pripada!
Víš, co je naše jediná naděje, že?
Znaš li koja je naša jedina nada, znaš li?
Na konci dne, budeme mít, co je naše, a postaráme se o jedinou čarodějku ochotnou je chránit.
Do kraja dana, imaæemo ono što je naše, i pobrinuæemo se za jedinu vešticu voljnu da ih zaštiti.
Myslel sis, že my Pharaohové se moc bojíme a nepřijdeme si pro to, co je naše?
Тхоугхт фараона био превише уплашен да се вратим и добити оно што је наше, jel tako?
Věřím, že je třeba bojovat za to, co je naše, a nepřítele rozdrtit.
Верујем у борбу за оно што је наше...и мрвљење противника под ногама.
Slibuji vám, že zůstanu věrný tomu, co je naše.
Obeæavam vam da æu ostati dosledan onome što imamo ovde.
Přišel čas bránit to, co je naše.
Kucnuo je èas da branimo ono što nam pripada!
Podívej, místo toho je mrtvý a někdo ho okradnul o to, co je naše... o hodně lepší.
Vidi, umesto toga je mrtav, i neko mu je opljaèkao ono što je naše... mnogo bolje.
To, co jsme dělali v posledních 10-ti letech a co je naše naděje do budoucna, je pozitivní psychologie: věda o tom, co dáva životu cenu.
Tako smo u proteklih 10 godina, i nadam se i u budućnosti, imali prilike da vidimo početke nauke o pozitivnoj psihologiji: nauke o tome šta život čini zbilja vrednim življenja.
1.2139649391174s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?